Bourdieu is an influential practice
theorist who is known for his ideas of fields and symbolic domination. In the
article we read for class, “The Production and Reproduction of Legitimate
Language,” Bourdieu deals with the idea of symbolic domination through legitimate
language. Bourdieu generally explains that Saussure’s idea of Langue is adopted
by a particular few within a language community, which ends up producing the
dominant language and dictating social values. Patios, or other vernaculars
which are not the standard form, are then considered lesser. Not only are the
languages themselves considered lesser but also those who speak these patios
and they therefore are given less social power in society.
When reading for my
Sociolinguistics and Dialectology class, I found an extension of Bourdieu’s
ideas in an article titled “On the Construction of Vernacular Dialect Norms” by
Walt Wolfram. In this article, Wolfram discusses the particulars of two vernaculars:
African American Vernacular English and Lumbee Vernacular English. Wolfram uses
these case studies to demonstrate how vernaculars are complex and made up of
various dimensions and components, for example sociohistorical or ideological. Within
this article, Wolfram argues that sociolinguistics should consider vernaculars in
their entirety when conducting studies on these varieties of language, and that
the study of vernaculars should be a valid area of study within the field of
linguistics. Wolfram states that vernaculars are typically just compared to the
standard form of a language, and that is all that the study does with the
vernacular. But after reading Bourdieu, I realized that Wolfram’s argue
overlaps with Bourdieu’s article substantially.
Bourdieu argues that power is
related to a population’s ability to control and dictate the “correct” form of
language, and then these types of language are assigned a social value. Those
who speak a variation of the standard form are put at a disadvantage as the
standard form is institutionalized within the culture. Bourdieu brings up the
idea that all types of language are measured against legitimate practices,
which is exactly what Wolfram attempts to fight against within the research
methods of linguistics itself. I see Wolfram’s argument as an extension of
Bourdieu’s ideas of power through language. Wolfram argues that linguistics should
pay attention to vernaculars as their own entity, and not only compare them to
the standard form; by only comparing vernaculars to the standard language we
are acknowledging the variety as lesser. When using Bourdieu to interpret Wolfram’s
article, Wolfram seems to suggest that through linguistic research, the
linguists themselves are perpetuating Bourdieu’s idea of the production of
power by ONLY understanding them relative to the legitimate language.
Bourdieu’s article has given me a
new framework through which I can understand and interpret Wolfram’s
suggestions for conducting research concerning vernaculars. I would not have
originally considered Wolfram’s suggestions as a way to fight the hegemonic
demonstration of power through the reinforcement of valued language varieties,
but now I can see Wolfram as an equalizing force relative to language
varieties. Wolfram offers components and stages for linguists to conduct
research about vernaculars because he is tired of a simplistic comparative
study which does not acknowledge any complexity within these types. Through the
practice of giving vernaculars less attention in linguistic research, we are
continuing the power struggle and showing others that these vernaculars are of
less importance and hold less social value.
These articles seem very different at first,
Bourdieu working with practice theory to interpret power through language
variation, while Wolfram is discussing how linguists should conduct research surrounding
vernaculars. However, I think that Wolfram is fighting against the power dynamic
which Bourdieu presents. By holistically studying vernaculars, we are fighting
against the social value which is assigned to a language variety which is not
considered the legitimate, institutionalized, standardized, Langue. Wolfram is, in a way, offering a way for
linguists to avoid getting stuck in this whirlpool of social value by changing
their practices when conducting research.
Great linkage between high theory and practical applied linguistics! I hope everybody in the class reads this post as a primer on Bourdieu.
ReplyDelete